Adiós, señor Bates

Spagnoli, dite addio a Downton Abbey (doppiato)

Il Partito Popolare (PP) teme che tradurre programmi e film inglesi in spagnolo non migliori le competenze linguistiche della popolazione, di gran lunga inferiori rispetto al resto d’Europa.

Di Alistair Dawber

«¡Te amo, señor Bates!».

Ecco le parole con cui Anna, la domestica di Lady Mary, ha dichiarato il suo amore al signor Bates quando Downton Abbey è arrivato sugli schermi spagnoli tramite Antena 3. Purtroppo, però, le labbra di Joanne Froggatt non si sono mosse all’unisono con le parole, qualcosa cui il governo spagnolo – a due settimane da un’agguerrita elezione generale – vuole mettere fine al più presto.

Invece di interrogarsi sulla qualità del doppiaggio, o sulla conoscenza che i connazionali hanno delle fiction storiche made in UK, il Partito Popolare teme che tradurre programmi e film inglesi in spagnolo non migliori le competenze linguistiche della popolazione, di gran lunga inferiori rispetto al resto d’Europa.

In Spagna, il livello di conoscenza accettabile dell’inglese è molto inferiore rispetto ad altre nazioni europee, e mentre il Paese lotta per rimettersi in sesto dopo la crisi degli ultimi anni, molti pensano che un inglese migliore aiuterebbe le aziende spagnole a vendere di più sui mercati stranieri. Ecco perché la settimana scorsa, più precisamente venerdì, quando il governo ha svelato il suo piano elettorale alla vigilia dell’inizio ufficiale della campagna, è emersa la proposta di ricorrere, in film e programmi televisivi, ai sottotitoli spagnoli invece che al doppiaggio.

Il premier spagnolo, Mariano Rajoy, si è attirato lo sfottò di alcuni media nazionali per le sue carenze linguistiche e prima di vincere le elezioni del 2011 aveva ammesso: «Non saprei parlare a Obama in inglese». È noto che stia prendendo lezioni e a settembre, qualche giorno prima del suo incontro con Cameron a Madrid, la TV spagnola ha mostrato il suo compito di inglese, con i suoi numerosi e gravi errori. «OK, non sarò Shakespeare!» ha dichiarato.

Guardare Downton Abbey non trasformerà gli spagnoli in moderni Shakespeare, ma il PP pensa che guardare programmi in lingua originale porterebbe a un miglioramento nel livello generale d’inglese nella nazione. In Portogallo, ad esempio, dove i programmi sono in lingua originale con sottotitoli, la conoscenza dell’inglese è maggiore.

Il sito The Local ha anche fatto notare che molte star sono irritate dalla loro performance, se doppiata in spagnolo. Jennifer Lawrence, eroina hollywoodiana di Hunger Games, ha recentemente affermato nel corso di un’intervista: «Mi sono sentita nella versione spagnola: è così stridula, diversa da come suona la mia voce».

E questo potrebbe non essere l’unico cambiamento che punta ad anglicizzare la Spagna dopo le elezioni. Se Ciudadanos – il nuovo partito che affronterà PP e Partito Socialista Operaio Spagnolo – dovesse avere la meglio, la Spagna potrebbe anche cambiare fuso orario.

Geograficamente, il Paese dovrebbe condividere lo stesso fuso orario di Regno Unito e Portogallo, ma opta per quello dell’Europa centrale. Nella seconda guerra mondiale la Spagna, all’epoca comandata dal dittatore Franco, aveva reputato prudente scegliere il fuso orario della Germania nazista.

Ora, invece, Ciudadanos sostiene che modificare il fuso orario potrebbe aumentare la produttività del Paese.


Alistair Dawber, «Why Spaniards may not be watching dubbed ‘Downton Abbey’ for much longer», The Independent, 6 dicembre 2015

Annunci

One Comment Add yours

  1. glosapevate ha detto:

    Frase finale, geniale!

    Liked by 1 persona

Cosa ne pensi?

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...